М.Ю.Лермонтов

В рядах стояли безмолвной толпой...

* * *

1833-1834
В рядах стояли безмолвной толпой,
   Когда хоронили мы друга;
Лишь поп полковой бормотал — и порой
   Ревела осенняя вьюга.
Кругом кивера́ над могилой святой
   Недвижны в тумане сверкали,
Уланская шапка да меч боевой
   На гробе дощатом лежали.
И билося сердце в груди не одно,
   И в землю все очи смотрели,
Как будто бы всё, что уж ей отдано,
   Они у ней вырвать хотели.
Напрасные слезы из глаз не текли:
   Тоска наши души сжимала,
И горсть роковая прощальной земли,
   Упавши на гроб, застучала.
Прощай, наш товарищ, недолго ты жил,
   Певец с голубыми очами;
Лишь крест деревянный себе заслужил
   Да вечную память меж нами!

Примечания

Считается, что стихотворение написано на смерть юнкера Егора Сиверса (5 декабря 1833 г.), при этом Лермонтов подражает стихотворению ирландского поэта Чарльза Вольфа «На погребение английского генерала сира Джона Мура» в переводе И. И. Козлова.

Произведения:

Прочее:

Если Вы заметили опечатку в материалах сайта или же какую-то неточность, убедительно просим сообщить об этом по адресу: